Week 15. Wikipedia contribution - Yeonseo Koo (구연서)
Summarize
14 | 박찬대 [44] | 2024년 5월 3일~ |
신재웅 (2024년 5월 3일). “민주당 새 원내대표에 '친명' 박찬대‥"일하며 싸우는 민주당"”. 2025년 5월 22일에 확인함.
13 | 홍익표 [44] | 2023년 9월 26일~2024년 5월 3일 |
강재구 (2023년 9월 26일). “민주당 새 원내대표 홍익표 “이재명과 총선 승리 동력 만들 것””. 2025년 5월 22일에 확인함.
12 | 박광온 [44] | 2023년 4월 28일~2023년 9월 21일 |
뉴스, SBS (2023년 4월 28일). “민주당 새 원내대표 박광온…승리 요인은 '균형 · 확장성'”. 2025년 5월 22일에 확인함.
11 | 박홍근 [44] | 2022년 3월 24일~2023년 4월 28일 |
“민주당 신임 원내대표에 3선 박홍근 의원 선출”. 2025년 5월 22일에 확인함.
10 | 윤호중 [44] | 2021년 4월 16일~2022년 3월 24일 |
“‘친문’ 윤호중, 민주당 새 원내대표 선출”. 2021년 4월 16일. 2025년 5월 22일에 확인함.
9 | 김태년 [44] | 2020년 5월 7일~2021년 4월 8일 |
“[속보]민주당 21대 국회 첫 원내대표 김태년 의원 선출”. 2020년 5월 7일. 2025년 5월 22일에 확인함.
8 | 이인영 [44] | 2019년 5월 8일~2020년 5월 7일 |
정은혜 (2019년 5월 8일). “'86그룹 대표' 이인영, 민주당 새 원내대표에 선출”. 2025년 5월 22일에 확인함.
7 | 홍영표 [44] | 2018년 5월 11일~2019년 5월 8일 |
“민주당 새 원내대표에 홍영표…“여의도 정치 복원, 국정 주도 원내대표””. 2025년 5월 22일에 확인함.
6 | 우원식 [44] | 2017년 5월 16일~2018년 5월 11일 |
“민주당 새 원내대표에 우원식 의원 선출”. 2017년 5월 16일. 2025년 5월 22일에 확인함.
5 | 우상호 [44] | 2016년 5월 4일~2017년 5월 16일 |
“더민주 원내대표 우상호”. 2016년 5월 4일. 2025년 5월 22일에 확인함.
5 | Woo Sang-ho[187] | 4 May 2016 | 16 May 2017 |
---|
"더민주 원내대표 우상호". 한국일보 (in Korean). 4 May 2016. Retrieved 22 May 2025.
6 | Woo Won-shik[188] | 16 May 2017 | 11 May 2018 |
---|
"민주당 새 원내대표에 우원식 의원 선출". 경향신문 (in Korean). 16 May 2017. Retrieved 22 May 2025.
7 | Hong Young-pyo[189] | 11 May 2018 | 8 May 2019 |
---|
"민주당 새 원내대표에 홍영표…"여의도 정치 복원, 국정 주도 원내대표"". KBS 뉴스 (in Korean). Retrieved 22 May 2025.
8 | Lee In-young[190] | 8 May 2019 | 7 May 2020 |
---|
정은혜 (8 May 2019). "'86그룹 대표' 이인영, 민주당 새 원내대표에 선출". 중앙일보 (in Korean). Retrieved 22 May 2025.
9 | Kim Tae-nyeon[191] | 7 May 2020 | 8 April 2021 |
---|
"[속보]민주당 21대 국회 첫 원내대표 김태년 의원 선출". 경향신문 (in Korean). 7 May 2020. Retrieved 22 May 2025.
10 | Yun Ho-jung[192] | 16 April 2021 | 24 March 2022 |
---|
"'친문' 윤호중, 민주당 새 원내대표 선출". 동아일보 (in Korean). 16 April 2021. Retrieved 22 May 2025.
11 | Park Hong-keun[193] | 24 March 2022 | 28 April 2023 |
---|
"민주당 신임 원내대표에 3선 박홍근 의원 선출". KBS 뉴스 (in Korean). Retrieved 22 May 2025.
12 | Park Kwang-on[194] | 28 April 2023 | 21 September 2023 |
---|
뉴스, SBS (28 April 2023). "민주당 새 원내대표 박광온…승리 요인은 '균형 · 확장성'". SBS NEWS (in Korean). Retrieved 22 May 2025.
13 | Hong Ihk-pyo[195] | 26 September 2023 | 3 May 2024 |
---|
강재구 (26 September 2023). "민주당 새 원내대표 홍익표 "이재명과 총선 승리 동력 만들 것"". 한겨레 (in Korean). Retrieved 22 May 2025.
14 | Park Chan-dae[196] | 3 May 2024 | Incumbent |
---|
신재웅 (3 May 2024). "민주당 새 원내대표에 '친명' 박찬대‥"일하며 싸우는 민주당"". MBC 뉴스 (in Korean). Retrieved 22 May 2025.
New, interesting, or unusual items learned
Since the democratization of South Korea in 1987, the presidency has alternated between conservative and progressive leaders. The 13th president, Roh Tae-woo, and the 14th president, Kim Young-sam, were conservatives, while the 15th president, Kim Dae-jung, and the 16th president, Roh Moo-hyun, were progressives. The 17th and 18th presidents, Lee Myung-bak and Park Geun-hye, were conservatives. The 19th president, Moon Jae-in, was progressive, and the 20th president, Yoon Suk-yeol, was conservative. What is particularly interesting is that the South Korea and United States governments have always appeared to be politically opposite. When South Korea is led by a conservative administration, the United States have a progressive one—and vice versa. This “rule” has never been broken.
Although South Korea is, in principle, a multi-party system, it functions in practice as a two-party system. No third party—aside from the liberal party (currently the Democratic Party of Korea) and the conservative party (currently the People Power Party)—has ever formed a government on its own. This is similar to the political landscape of the United States. While a two-party system can offer policy continuity, it also tends to foster intense political polarization. Will South Korea continue to operate under a two-party system in the future, or will it shift toward a multi-party system?
It can be a problem if only private broadcasters like SBS or JTBC have exclusive rights, especially when they resell them or show them only on pay TV. Many people may not be able to watch important events like the Olympics or World Cup because they can’t afford cable or subscriptions.
ReplyDeletePublic broadcasters like KBS and MBC are supported by taxes or public funds, so they aim to serve all people. Giving them priority for broadcasting rights can help ensure that everyone has access to major sports events, not just those who can pay.
In conclusion, it may be better if public broadcasters have the first chance to get the rights, or if there is a rule that big events must also be shown on free channels. This would make sports more fair and open for all.
South Korea may continue to function as a two-party system due to its electoral structure and political culture. The major parties—Democratic Party and People Power Party—have strong support bases and media influence. However, rising dissatisfaction with both parties could open opportunities for third parties. Electoral reforms or generational shifts might gradually enable a more balanced multiparty system. Still, significant changes would require institutional and societal transformation.
ReplyDelete