Week 16 - Lessons learned from translating and editing wikis (Kim Jong Min)

Translating for Wikipedia has exposed me to a wide range of knowledge in fields that I would not normally have access to. For example, translating articles in cutting-edge scientific fields such as artificial intelligence and neuroscience has allowed me to learn not only the jargon, but also the latest research trends in these fields. At first, I felt stuck as I wrestled with unfamiliar concepts, but with each sentence and paragraph I completed, I felt a sense of accomplishment, like I was putting together a huge puzzle of knowledge.

The biggest thing I learned from this process was the importance of being open to new fields and the importance of continuous learning. Translating Wikipedia pushed me out of my comfort zone and taught me the joy of exploring new information with curiosity.

Editing Wikipedia has taught me the importance of accuracy and objectivity in information. It's not just about paraphrasing, it's about clarifying sources and presenting information in a neutral light, sometimes involving correcting misleading wording or cross-verifying multiple sources to fill in gaps.

This experience helped me to become more critical of the information I encounter on a daily basis, not just accepting it, but actively seeking out and judging it, asking questions like, “Where did this information come from?” and "Are these really objective facts?

Wikipedia is not a place to work alone; it's a huge treasure trove of knowledge that is built by contributors from all over the world. I learned the value of collaboration when I saw how my translations and edits helped others, and how other contributors' corrections and additions made it more complete.

I've learned that small contributions can make a big difference, and it's rewarding to know that my small translation could open a door to new knowledge for someone, or provide a clue for someone else's research. At the same time, I've gained a sense of responsibility that my contributions can impact so many people.

Translating and editing Wikipedia has been an invaluable opportunity for me to broaden my knowledge, improve my information literacy skills, and experience the value of community. I will continue to contribute to Wikipedia, utilize what I have learned, and strive to share my knowledge with more people.

Comments

Popular posts from this blog

Introduction to the blog

Week 1. My Recent Wikipedia Edits - Jeong seolah (정설아)

Week4 - Review about the readings for the next week. - Jo HyeonSeong (조현성)